Правила пользования услугами (Оферта)
1. Общее
1.1. Для всех типов заказов, кроме перевода на английский язык, в расчет берется количество знаков обработанного текста с пробелами. В заказе перевода на английский количество символов считается также с пробелами, но в исходном тексте.
1.2. В случае заказа перевода/рерайта мы переводим/делаем рерайт и высылаем Вам для ознакомления часть оригинального текста вместе с переводом/рерайтом, если иное не было оговорено в заказе.
1.3. Обращаем Ваше внимание, что данная часть может быть взята как из начала текста, так и из конца, либо же из середины - на наше усмотрение.
1.4. В том случае, когда заказывается поиск контента, англоязычные тексты переводятся, а на русскоязычные делается рерайт, если иное не оговорено в заказе. Источник по понятным причинам не указывается.
1.5. Если работа Вас устраивает, Вы оплачиваете обработанную часть текста, и либо ожидаете следующей части, либо вносите предоплату.
1.6. Никто, однако, не будет против, если Вы оплатите работу сразу и в полном объеме. Так будет проще и Вам, и нам, поскольку в этом случае мы будем спокойно высылать Вам обработанный текст частями по мере готовности, не беспокоясь о дальнейшей оплате.
1.7. Если Вам кажется, что работа оставляет желать лучшего, возможны два варианта развития событий:
1.7.1. Вы направляете ОБОСНОВАННЫЕ замечания, пожелания или претензии на e-mail. Мы их рассматриваем. При их действительной обоснованности работа переделывается и высылается Вам. Отсюда возвращаемся к п. 1.5.Если замечания оказываются явно необоснованными, то мы с Вами переходим ко второму варианту (см. п. 1.7.2.), о чем Вам сообщается лично.
1.7.2. Без взаимных упреков и негатива мы с Вами прекращаем отношения, причем в случае, если инициатива исходит от нас, мы Вам непременно об этом сообщаем. Вы же, со своей стороны, можете просто не вносить последующую оплату.
Во избежание бесплатного использования наших услуг, предоплата за выполненную работу в таком случае НЕ ВОЗВРАЩАЕТСЯ! Да-да, были прецеденты.
Ситуации, в которых возможен возврат внесенных Вами денег, описаны в пп. 2.3., 5.2.
2. Сроки
2.1. Срок рассмотрения заявки и выполнения работы - от одного дня c момента поступления заявки, в зависимости от тематики и содержания текста, объема и пр.
2.2. Возможность выполнения срочного заказа и его стоимость рассматривается в индивидуальном порядке. Если Вам необходима срочность, свяжитесь с руководителем данного проекта.
2.3. Если по каким-либо причинам в течение пяти дней с момента поступления оплаты Вам с моей стороны не предоставлены свидетельства выполнения работы, Вы вправе потребовать возврата внесенных Вами средств (включая предоплату).
В данном случае Вы высылаете письмо с требованием на e-mail и ожидаете благополучного возвращения денег.
3. Гарантии и опыт
3.1. Все положения настоящих правил разработаны с целью обеспечить нам с Вами комфортные условия взаимодействия, а лично нам - гарантированную оплату работы.
3.2. Письменными переводами автор и создатель данного ресурса занимается с 2002 года. Опыт работы с русским и английским языками включает:
- Перевод научно-популярных статей;
- Перевод научных статей;
- Перевод патентов;
- Перевод технических инструкций, паспортов, руководств по эксплуатации и прочей технической документации;
- Перевод дипломов, кандидатских и докторских диссертаций и т. п.;
- Деловая переписка с иностранными компаниями;
- Техническая переписка с иностранными производителями различного оборудования, службами поддержки и т. п;
- Перевод статей различных тематик, очерков, рекламных брошюр.
В наших работах мы гарантирем отсутсвие смысловых, стилистических и грамматических ошибок!
4. Узкоспециализированные тексты
4.1. Для перевода специфических текстов Вы можете предоставить специализированный словарь, либо список переводов терминов (глоссарий).
4.2. Если глоссарий не был предоставлен, мы оставляем за собой право использовать перевод терминов, имеющийся в доступных словарях.
5. Прочее
5.1. В зависимости от заказа, к его выполнению могут быть привлечены третьи лица.
5.2. Мы вправе без объяснения причин отказаться выполнять тот или иной заказ, обязательно уведомив Вас об этом. В этом случае внесенные Вами средства (аванс или предоплата) возвращаются.
Приятного и плодотворного сотрудничества нам с Вами!
| Дутов С. А. |
 |
|